Days of Allah – Jumada Al-Awwal

Day Name Resting Abode
1 ‘Urs Saifullah Shah Sardari urf Surat Ali Shah
His Dargah
Latur, MA, IN
2 ‘Urs ‘Ala ad-Din ‘Ali b. Husam al-Din ‘Abd-al-Malik al-Muttaqi al-Hindi
Wiki (Bio) | Wiki (Kanz al-Ummal) | Sharh of Al-Hikam
Makkatu-l Mukarrama
3 ‘Urs Jamal Muhammad
Philanthropist
Kilakkarai, TN, IN
4 ‘Urs Piran Shah Wali Majdhub urf Qutb-e-Ramnagar
His Dargah
Ramnagar, KA, IN
5 ‘Urs Majid al-Kurdi
Qala’id al-Jawahir (p. 447)
Qawsan, IQ
6 ‘Urs Mujahid-e-Millat Shah Muhammad Habib al-Rahman – Bio Dhamnagar, OR, IN
7 ‘Urs Wasi Ahmad Naqshbandi
Bio
Surat, IN
8 ‘Urs Sayyid Fadl Jifri urf Fazal Pookoya Thangal
Book  Wiki
Istanbul, TK
9 ‘Urs Al-Shahid Mohamed Said Ramadan Al-Bouti
Wiki
Damascus, SY
10 ‘Urs Hakim Shaikh Dawud
His Dargah | Qasida at the Maqam
Muthupet, TN, IN
11 ‘Urs Samandari Baba Ghulam Nabi Shah al-Ma’ruf
His Dargah | Visiting his Maqam | Tomb Entrance
Gulshan e Hadeed, Karachi, PK
‘Urs Abu-l Hasanat Shah Sikandar Qadiri Kaithali
Bio
Kaithal, HA, IN
12 ‘Urs Mawlay Idris II (Idris b. Idris al-Anwar)
His Mausoleum | Idrisi Dynasty
Fez, MA
13 ‘Urs Kottar Gnaniyar Muhyiddin Maluk Mudaliyar
Book – 12th century’s ‘Hallaj’ of Tamil Sufis
Kottar, TN, IN
14 ‘Urs Muhammad al-Baqi Billah Dehlavi
Bio
Delhi, IN
15 ‘Urs Kunangudi Mastan Sultan ‘Abdul Qadir
Book | Article – 19th century’s Tamil Sufi poet
Chennai, TN, IN
16 ‘Urs Sultan Abu Ishaq Ibrahim b. Adham – Bio | Bio 2 | His Counsel | Wiki | His Response to a Q. Balkh, IR
‘Urs ‘Ali Riza Ulqinaku (23 Apr 1913)
BioWiki (Albanian)
Shkodra, AL
17 ‘Urs Zinda Shah Madar Sayyid Badi’u-d Din
His Dargah
Makanpur, UP, IN
‘Urs Muhammad Hâmid Raza Khan
Bio
Bareilly, UP, IN
18 ‘Urs Jalal al-Din al-Suyuti
Brief Bio | Wiki
Cairo, EG
‘Urs Najibuddin Abu al-Najib ‘Abdul Qahir al-Suhrawardi
Qala’id al-Jawahir (p. 416)
Baghdad, IQ
‘Urs Salih b. Al-Sayyid Muhammad al-Ja’fari
Bio | FaceBook
Cairo, EG
19 ‘Urs Al-Shaikh ‘Umar b. ‘Abdullah al-Khatib
Bio – 20th century’s Shafi’i madhab giant
Singapore, SG
20 ‘Urs Qutb al-Anfas Al-Imam ‘Umar b. ‘Abdu-r Rahman al-Attas
Bio | His Ratib
Huraydah, YE
21 ‘Urs Khwaja Sirajuddin b. Kamaluddin Chishti
BioBio 2
Piranpatan, GJ, IN
22 ‘Urs Abu-l Abbas Ahmad Kabir b. ‘Ali al-Bata’ihi al-Rifa’i
Bio | His Mausoleum | Burhan al-Mu’ayyad | Qala’id al-Jawahir (p. 363)
Basra, IQ
23 ‘Urs Sayyid Abdul Karim Rifai
Bio
Begum Bazar, Hyderabad, IN
24 ‘Urs Pir Sayyid Jahangir Shah
Bio | FB Group
Terre Rouge, MU
25 ‘Urs Khwāja Muhammad Bāqī Billāh Berang Naqshbandī Ahrārī Dihlawī – Bio Delhi, IN
26 ‘Urs Companion Muhammad Saifuddin Faruqi
Bio | Wiki
Sirhind, IN
27 ‘Urs ‘Abd al-Salam b. ‘Abd al-Qadir b. Abu Nasr Muhammad al-Jilani
Qala’id al-Jawahir (p. 198)
Damascus, SY
‘Urs Muhammad Sa’id al-Kurdi
Bio (scroll down) | His Silsila
Irbid, JO
28 ‘Urs Khwaja Ghulam Muhammad Miskin Shah Chishti
Bio
Ghat Gate, Jaipur, IN
29 ‘Urs Companion Khalid b. Walid
Bio | Wiki
Homs, SY
‘Urs Muhammad Anwarullah Faruqi
Wiki (Bio) | Wiki (Jamia Nizamia)
Shibli Gunj, Hyderabad, IN
30 ‘Urs Fariduddin Attar
Bio | Wiki
Nishapur, IR

* Masters of the ‘Arusiyyah branch of the Qadiriyyah way of Islamic Spirituality

DISCLAIMER: Please note that links to external websites are provided only for reference purposes. TAQWA (Singapore) is neither responsible for their content nor adhere to views expressed therein which may be contrary to our ethos and beliefs.

Share

Asma Ghawth Al-Samadani

From amongst the effluences of Lordly Grace that illuminate the Qadiri path is this litany of appellations  and honorifics extolling the rank and virtues of Sayyidina-sh Shaikh Muhyi-d Din ‘Abdu-l Qadir al-Jilani (may Allah sanctify his secret).

Each of these is a petal that makes up the sweet scented rose named, ‘Abdul Qadir al-Jilani (may Allah perfume his mausoleum). His spiritual fragrance, inherited from his exalted grandfather (Allah bless him and give him peace), has emanated all domains.

It will appear perplexing to even Muslims how one can lavish such praises on a created soul who is not even an Envoy of God. Indeed, love is strange. These epithets were lovingly bestowed by ardent lovers upon a beloved master at whose blessed hands and in whose radiant path they had attained that which is beyond words.

Sayyidina-sh Shaikh is an embodiment of the Prophetic essence. Every word of praise upon him is in reality exalting the Paragon of creation (Allah bless him and give him peace). Consequently, it is also laud of the One Transcendent Lord, for it is said that praising the courtier is in effect praising the King, who is the Ultimate Goal.

This litany is also known as an Isti’ana or “Plea for Help” where the succour of Sayyidina-sh Shaikh is sought for one’s worldly needs and other-worldly aspirations. There is certainly no power or strength except with Allah, the All-High, the Almighty. And He bestows His Lordly Grace on whomever He desires — be they treading upon the earth or hidden beneath it.

Amongst the works where this litany can be found are:

  • Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya by Shaikh Isma’il Muhammad Sa’id al-Qadiri
  • Bukhari Ratib by Sayyid Muhammad Bukhari Tangal al-Kannanuri
  • Daruru-l Mu’minin (Part 2) by Hajj M. A. Shahul Hameed al-Madrasi
  • Al-Munjiyat (4th Edition) by Dr. Taika Shu’aib al-Kirkari al-Siddiqi

The version of the litany presented here broadly corresponds to the one found in Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya. The differences being the addition of:

  1. Ten (10) epithets found in the other versions
  2. Lengthened supplication at the end

Success is from Allah.

Arabic Text

English Translation

“Behold! Verily on the friends of God there is no fear, nor shall they grieve.”
The Noble Koran [Chapter: Jonah, Verse: 62]

Names of the Immortal Succour

In the Name of Allah, the Universally Merciful, the Singularly Compassionate

  1. O Sultan of those who know by direct experience!
  2. O crown of the masters of reality!
  3. O cup-bearer of the spirit!
  4. O beautiful of countenance!
  5. O blessing of humanity!
  6. O lamppost in darkness!
  7. O sun that never sets!
  8. O pearl with no equal!
  9. O full moon without freckles!
  10. O ocean without a shore!
  11. O gray falcon!
  12. O reliever of sorrows!
  13. O supreme helper!
  14. O abundant source of kindness and generosity!
  15. O treasury of the realities!
  16. O mine of the subtleties!
  17. O means of order and progress!
  18. O master of kingship and the kings!
  19. O sun of suns!
  20. O flower of the souls!
  21. O blower of the fragrant breeze!
  22. O reviver of the decayed!
  23. O lofty of aspiration!
  24. O law of the nations!
  25. O proof of the ardent lovers!
  26. O sultan of those who reach their goal!
  27. O qibla of the monotheists!
  28. O exemplar of the verifiers!
  29. O guide of the students!
  30. O leader of the Gnostics!
  31. O beloved of the Lord of the Worlds!
  32. O he who is attributed to Adnan!
  33. O scion of the family of Ta-Ha and Ya-Sin!
  34. O heir of the Selected Prophet!
  35. O vault of the mysteries!
  36. O displayer of the Beauty of Allah!
  37. O deputy of Allah’s Messenger!
  38. O integral of the Chosen One!
  39. O master of fidelity!
  40. O secret of the Preferred!
  41. O light of the Approved!
  42. O coolness of the eyes!
  43. O possessor of the blessed face!
  44. O sound in spiritual states!
  45. O truthful in utterances!
  46. O unsheathed sword of Allah!
  47. O fruit of the virtuous lady [i.e. Fatima]!
  48. O sympathizer with the people!
  49. O remover of injury!
  50. O opener of treasures!
  51. O source of secret signs!
  52. O ka’ba of those who reach their destination!
  53. O means of connection for the seekers!
  54. O shedder of luxuriant rain!
  55. O benefactor of the human-kind!
  56. O strength of the weak!
  57. O refuge of the strangers!
  58. O leader of the devout!
  59. O best of the worshipful servants!
  60. O strength of the pillars!
  61. O beloved friend of the All-Merciful!
  62. O revealer of the Externally Pre-Existent Speech!
  63. O healing of the maladies of the sick!
  64. O most righteous of the righteous!
  65. O purest of the pure!
  66. O kindled Fire of Allah!
  67. O life of the hearts!
  68. O sheikh of all!
  69. O guide of the ways!
  70. O chieftain of the loved ones!
  71. O destination of the spiritual travelers!
  72. O noble on both sides [of the family]!
  73. O pillar of both parties!
  74. O judge of the judges!
  75. O opener of the doors that are locked!
  76. O sufficient supplier of important provisions!
  77. O wall surrounding all things!
  78. O light of the council!
  79. O fulfillment of the hope when work is done!
  80. O chief of the chiefs!
  81. O source of felicity!
  82. O light of the heavens and the earths!
  83. O dictionary of the preachers!
  84. O aid of humankind!
  85. O guide of those who travel by night!
  86. O abundance of benefits!
  87. O relief in adversities!
  88. O ocean of the Sacred Law!
  89. O Sultan of the Spiritual Path!
  90. O proof of Reality!
  91. O interpreter of the knowledge of existence!
  92. O discloser of secrets!
  93. O forgiver of transgressions!
  94. O model of the saints!
  95. O support of the poor!
  96. O master of splendid spiritual states!
  97. O master of compassionate qualities!
  98. O master of high dignities!
  99. O master of the clear religion!
  100. O master of the Hanbalite school!
  101. O leader of the leaders!
  102. O remover of distress!
  103. O solver of difficult problems!
  104. O welcome guest of the Lord of the Gardens!
  105. O boon companion of the All-Merciful!
  106. O famous native of Jilan!
  107. O Emperor!
  108. O secret of my God!
  109. O virtuous one!
  110. O noble one!
  111. O dutifully devoted one!
  112. O pure one!
  113. O champion of the Truth!
  114. O ardently beloved!
  115. O Cardinal Pole of the cardinal poles!
  116. O uniquely beloved!
  117. O my master!
  118. O my support!
  119. O my patron!
  120. O my strength!
  121. O my succour!
  122. O my aid!
  123. O my assistance!
  124. O my comfort!
  125. O my honour!
  126. O my heart!
  127. O satisfier of my needs!
  128. O dispeller of my sorrows!
  129. O my radiance!
  130. O my hope!
  131. O my remedy!
  132. O Sultan!
  133. O liege of the All-Powerful!
  134. O light of the innermost beings!
  135. O possessor of power!
  136. O bestower of glory!
  137. O he whose secret is manifest in both domains!
  138. O king of the age!
  139. O he who fulfills the commandment of Allah!
  140. O inheritor of the Book of Allah!
  141. O inheritor of the Messenger of Allah!
  142. O saint, spiritual guide par excellence!
  143. O presence of Sheikh ‘Abdul Qadir,
    (may Allah sanctify his secret and illuminate his sepulcher)!
  144. O secret of secrets!
  145. O ka’ba of the righteous!
  146. O Sheikh of every Cardinal Pole and Succour!
  147. O witness of all beings at a glance!
  148. O observer of the Throne thorough His Knowledge!
  149. O traveler to the East and the West in a single step!
  150. O Cardinal Pole of the angels, humans, and jinn!
  151. O Cardinal Pole of the land and the sea!
  152. O Cardinal Pole of the East and the West!
  153. O Cardinal Pole of the Heavens and the Earths!
  154. O Cardinal Pole of the Throne, Pedestal, Tablet, and Pen!
  155. O master of aspiration and intercession!
  156. O master of generosity and noble grace!
  157. O master of the fine traits of character and aspirations!
  158. O master of dispensation in this world and in his grave, by Allah’s leave!
  159. O master of the foot raised over the neck of every saint of Allah!
  160. O he who reaches his disciple when the appeal for help is made, even if he is far away in the Levant! Your horse is saddled and your sword is unsheathed; your spear is raised and your bow is strung; your arrow is on target and your mount is ready to ride!

The Plea for Help

O supreme succour, look upon me with the eye of solicitude, aid me in all my states, support me in all my aspirations, help me with all my needs, and direct me in your path, in honour of your forefather Muhammad (Allah bless him and give him peace), and through his intercession, his spirit and his quintessence. Assist me for the sake of Allah.

O Allah! O Allah! O Allah! O Universally Merciful! O Singularly Compassionate! By Your Grace, Generosity, Favour, Munificence, Subtlety, Kindness, and by Your Universal Mercy, O Most Merciful of the merciful! O Allah, ameliorate us by their blessings, strengthen us by their patronage, illuminate our hearts by their radiance, and secure our needs through their prodigies.

Sufficient for us is Allah, and He is the Best Guardian; the Excellent Protector and the Excellent Helper. And there is no strength or power, except with Allah; the Most High, the Supreme in Glory. May Allah bless our master Muhammad and his family and companions, and may He grant them peace. And praise belongs to Allah, sustainer of all the worlds.

And Allah is the Guide.

Share

Qasidah Al-Shathiyyah

“The Theophany Ode” [qasidatu-sh shathiyyah] is another poem in the tradition of al-khamriyyah attributed to Sayyidna-sh Shaikh ‘Abdul Qadir al-Jilani, may Allah be well pleased with him. It is the penultimate ode in the revered liturgical work of the ‘Arusi-Qadiri way, Ratib Jalaliyyah.

In Sufi terminology, shath (شطح), pl. shatahât (شطحات), refers to divinely inspired ecstatic utterances of Sufis during rapturous fervour in their mystical state of fanâ’ or “passing away of the self”. This occurs when they are over-whelmed by a personal and intimate experience of the Divine Presence to such a degree that they disconnect from wordly reality.

Outwardly, some of the ecstatic utterances may appear incoherent or even blasphemous.  It is for this reason that Sufis admonish the uninitiated to desist from making both literal and personal allegorical interpretations of the words therein. Rather, one should seek a spiritual guide to elucidate the reality behind the statements.

The ecstatic Persian-Sunni-Sufi-Sheikh, Ruzbihan Baqli, explains in his Sharh-i Shathiyat (section 89, p. 57):

Therefore, in the diction of mystics, ecstatic utterance [shath] is derived from the motions of the secrets of their heart. An ecstasy becomes more intense and the light of emanation rises from the bottom of their sirr, with the quality of visions and glad tidings and the strength of the spirits in the light of inspiration that befalls their intellect.

It (motions of the heart) stirs their fire of longing for the Eternal Beloved, until they attain theophany and roam in the world of majesty. When they see the apparent and the concealed of the hidden and mysteries of the glory, spiritual intoxication involuntarily arises in them; the soul is moved; the sirr seethes, and the tongue is set talking.

— Papan-Matin, F and Fishbein, M (2005). The Unveiling of Secrets (Kashf Al-Asrar): The Visionary Autobiography of Ruzbihan Al-baqli (1128-1209 A.D.). Leiden: Brill NV. p22.

The ode presented here is one of the many shathiyyah odes attributed to Sayyidina-sh Shaikh, may Allah perfume his tomb. The reason why Imam al-‘Arus, may Allah sanctify his secret, chose to end the Ratib Jalaliyyah with this ode cannot be fathomed with a mere translation. It is a matter of experiential unveiling for the adherent of the ‘Arusi-Qadiri way.

And Allah and His Messenger know best!

Arabic Text & English Translation

— Al-Qadiri, Isma’il M. Emanations of Lordly Grace (Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya). Trans. Muhtar Holland. Florida: Al-Baz Publishing, 2000.

Note: At times, Scribd.com fails to render Arabic script properly. If the text above looks gibberish, please download the file to view. 

Success is from Allah and He is the Guide.

Related

Share

Basha’ir Al-Khairat

For the Elect and the Elite [i.e. awliya-allah], their worldly pleasure is in worship and following the Prophetic way. They lead distinguished lives that are characterised by their preoccupation with:

  • Allah, eminent is His Glory
  • the Prophet, Allah bless him and give him peace
  • the Hereafter

This does not mean that they lead dreary or stoical lives without recourse to happiness in this world. They find immense joy in fulfilling the mandatory and indulging heavily in the supererogatory. Their insatiable quest is unveiling the veiled.

A consequence of this way of life is that Allah inspires in their hearts exceptional masterpieces in the form of entreaties, benedictions, litanies and other compositions. The literary worth and spiritual value of some of these are beyond words.

The “Glad Tidings of Good Things and the Arrival of Delights” [basha’iru-l khairat wa bulughu-l masarrat] is a chefs-d’oeuvre in this tradition. Composed by Sayyidina-sh Shaikh ‘Abdul Qadir al-Jilani, this is a unique necklace of salutations made of selected priceless pearls from the noble Qur’an.

As it befits propriety, it is only appropriate that the master’s words describe the worth of this jewel. It is related that Sayyidina-sh Shaikh said the following about this composition:

Accept these invocations of blessings [salawat] from me, for I received them by way of inspiration [ilham] from Allah (Exalted is He). I then presented them to the Prophet (Allah bless him and give him peace), whom I intended to ask about their special merit. He (Allah bless him and give him peace) answered me before I asked him, and he said to me:

They have a special merit that is something too tremendous to be calculated. They raise those who adopt them to the highest degrees, and cause them to reach the farthest goals. If someone seeks to achieve some purpose by them, he will not be turned away disappointed. His idea will not be frustrated, and his supplication will not be rejected. If someone recites them, even one time only, or carries them with him, Allah will grant forgiveness to him and to those who are with him in his company.

When his final moment is at hand, four of the angels of mercy will be present beside him. The first will keep Satan away from him. The second will inspire him to utter the testification of faith [kalimatu-sh shahada]. The third will quench his thirst with a cup from the River of Abundance [al-kawthar]. The fourth will hold in his hand a vessel of gold, filled with the fruits of the Garden of Paradise, giving him the glad tidings of a dwelling in the Garden, and saying to him: ‘Be of good cheer, O servant of Allah!’ So he will look at Him and see Him with his eye, before his spirit departs.

He will enter his grave with a feeling of security, happy and cheerful, and he will experience no loneliness and no confinement therein. Forty doorways of mercy will be opened for him, and the like thereof of light. When he is raised up on the Day of Resurrection, an angel will bring him good news from his right, and an angel will reassure him from his left. He will be dressed in two fine garments, and a thoroughbred steed will be guided to him for him to ride. He will suffer no distress and no remorse, and he will be subjected to an easy reckoning. When he passes across the Bridge of Hell, the Fire will say to Him: ‘Make a quick escape, O emancipated slave of Allah! I am forbidden to touch you!’

He will enter the Garden of Paradise in the company of the righteous forbearers, and in the Garden he will be given forty domes of white silver. Each dome will contain a palace of gold, and in each palace there will be one hundred pavilions made of light. In each pavilion there will be a raised couch made of silk brocade, and upon each raised couch there will be a maiden, one of the houris with those lovely eyes. Her body will emanate the most fragrant perfume, as if it were the full moon of the night of his consummation. Then he will be given that which no eye has ever seen, of which no ear has ever heard, and which has never occurred to the heart of a human being.

According to the traditional report [khabar], on the night when the Prophet (Allah bless him and give him peace) was transported to his Lord (Almighty and Glorious is He), the following exchange transpired:

The Almighty One (Glorious and Exalted is He) said: “To whom does the earth belong, O Muhammad?” He replied: “To You, O my Lord,” so He said to him: “To whom do the heavens belong, O Muhammad?” Again he replied: “To You, O my Lord,” so He said to him: “To whom do the veils belong, O Muhammad?” Again he replied: “To you, O my Lord,” so He said to him: “To whom does the Pedestal [kursi] belong, O Muhammad?” Again he replied: “To You, O my Lord,” so He said to him, “To whom do you belong, O Muhammad?” At this point, the Prophet (Allah bless him and give him peace) bowed down in prostration, and the sense of modesty prevented him from saying anything. The Almighty One (Glorious and Exalted is He) then said: “You belong to him who invokes blessings upon you, and who does so with profound respect and reverence.

Sayyidina-sh Shaikh Abdul Qadir al-Jilani then went on to say:

This invocation of blessing is the one that befits this Prophetic tradition [hadith]. It is the opening of seventy doors of mercy, and it manifests marvels from the path of the Garden of Paradise. It is better than someone who emancipates a thousand souls, and immolates a thousand sacrificial beasts, and donates a thousand dinars to charitable causes, and fasts for a thousand months. It contains a hidden secret, and it is the means by which provisions are easy to obtain, characters are refined, needs are satisfied degrees are exalted, sins are erased, faults are pardoned, and the lowly are dignified.

Sayyidina-sh Shaikh Abdul Qadir al-Jilani also said:

This invocation of blessing is given to no one but the perfect righteous man, for it is perfect in its qualities, endowed with gracious favour. If some problem troubles its owner, every invocation of it will be a means of access for him in the presence of the noble Prophet (Allah bless him and give him peace), and every Qur’anic verse in it will be an intercession in the presence of the Almighty Patron. It is the invocation of blessing of those who perform the ritual prayer, the Qur’anic recitation of those who practice remembrance, the admonition of those who heed advise, and the means of access of those who seek access. It is the invocation of blessing of the glorious Qur’an, and I have called it: “Glad Tidings of Good Things”.

Success is from Allah.

Arabic Text

Adapted from: Al-Qadiri, Isma’il M. Emanations of Lordly Grace (Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya). Trans. Muhtar Holland. Florida: Al-Baz Publishing, 2000.

And Allah is the Guide.

Share

Qasidah Al-Khamriyyah

The use of symbolism to illustrate devotional acts, spiritual states and mystical terminologies is primeval. In this regard, the use of wine, goblets, tavern, cupbearers, and intoxication as metaphors is ubiquitous in Sufi discourse and literature.

It will appear blasphemous to the uninitiated to find symbols of immorality given such an extraordinary rank. It is worth remembering that it is wine of this world that is forbidden whilst the Wine of the Hereafter is highly sought after by all believers.

Allah, most High, states in His revelation:

“Thou knowest in their faces the radiance of bliss as they are given to drink of a Wine sealed whose seal is Musk – and for this let those who have aspirations, aspire — and whose mixture is Tasnim, a fountain whence drink those Nearest to God.”

— Al-Qur’an 83:24-28

Dr. Abdu’ Razzaq Blackhirst, a Mevlavi Sufi,  reflects on the above sublime verses as follows:

“The injunction for all those who seek bliss to strive to drink the pure wine of Paradise (forgoing the wine of this world) is the warrant for the Sufi’s zeal for a sacred intoxication. There is a cult of divine inebriation in Islam, a drunkenness for God, although it is symbolic and even in that necessarily constrained by the social shell that surrounds it and to which it is a kernel.

In the interior dimensions of Islam, extending from this warrant in the Koran, there is a doctrine of wine and a method of sacred drunkenness even if abstinence and sobriety is the norm of the Islamic social order. The Sufi drunkenness is not literal, of course. The Sufi ideal is to be inwardly drunk and outwardly sober.”

— Blackhirst, A. (2006). The Mysteries of Wine & Spiritual Transformation in Sufi and Christian Perspectives. Available: http://www.theabodeofpeace.com/wine.html. Last accessed 3rd Mar 2012.

From this allegorical tradition hails “The Wine Ode” [qasidatu-l khamriyya], also known as Qasida-e Ghousia in the Indo-Pak region. It is found in the the Diwan attributed to Sayyidina-sh Shaikh ‘Abdul Qadir al-Jilani, may Allah perfume his abode.

In it, Sayyidina-sh Shaikh alludes to the Favours his Lord had bequeathed upon him and gives glad tidings to his disciples. He also fulfils the prophecy of Khwaja Yusuf al-Hamadani, may Allah sanctify his secret, who said during their encounter:

“O ‘Abdul Qadir! You have satisfied Allah and His Prophet (upon him be blessings and peace) with your proper respect for me. I see you in the future sitting on the highest place in Baghdad and speaking and guiding people and saying to them that your feet are on the neck of every wali! And I almost see before me every wali of your time giving you precedence because of your great station and honor.”

— Kabbani, M H. (circa. 1990). Abu Ya`qub Yusuf ibn Ayyab ibn Yusuf ibn al-Husayn al-Hamadani May Allah Sanctify His Soul. Available: http://naqshbandi.org/chain/9.htm. Last accessed 3rd Mar 2012.

The casual reader may be forgiven for thinking that some of the couplets are ostentatious. But the people of the path are cognisant of the reality therein; Allah manifests such utterances on the tongues of His Friends in fulfilment of His Promise:

“Behold! Verily on the friends of God there is no fear, nor shall they grieve.”

— Al-Qur’an 10:62

Different Shuyukh prescribe this ode to their murids in different ways. While there is benefit to be accrued from reciting it occasionally, it is highly recommended and from propriety to seek the explicit permission [ijaza] of one’s Spiritual Guide before incorporating this as part of one’s daily liturgical schedule.

Sayyidina-sh Shaikh is reported to have said:

“Countless benefits accompany this ode [qasida], called The Wine Ode [al-Khamriyya], and its recitation.” It is for the purpose of attracting the Eternal Emanations [al-Fuydat-samadaniyya] by means of the Jilani presence, and each verse is famous for a special property, which makes it unique and able to stand by itself.

— Al-Qadiri, Isma’il M. Emanations of Lordly Grace (Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya). Trans. Muhtar Holland. Florida: Al-Baz Publishing, 2000.

And Allah and His Messenger know best!

Arabic Text & English Translation

— Al-Qadiri, Isma’il M. Emanations of Lordly Grace (Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya). Trans. Muhtar Holland. Florida: Al-Baz Publishing, 2000.

Note: At times, Scribd.com fails to render Arabic script properly. If the text above looks gibberish, please download the file to view. 

Success is from Allah and He is the Guide.

Related

Share