Hizb Al-Ghawth Al-A’zam

“Litany of the Supreme Succour” [hizbu-l ghawthu-l a’zam] is one of the brief and frequently recited litanies of Sayyidina-sh Shaikh ‘Abdul Qadir al-Jilani (may Allah be well pleased with him). It is highly valued in the ‘Arusi-Qadiri path.

Shaikhuna Dr. Thaika Shu’aib (may Allah protect him) never fails to include this sublime hizb in the closing supplication [du’â‘u-l ikhtitâm] of all his gatherings [majâlis]. Such is his personal affinity with it.

He exhorts his murids to adopt the hizb in their daily liturgical schedule. He has also included it in his work, Al-Munjiyat [4th edition, p. 298], so that non-adherents to the tariqa may find benefit.

And success is from Allah.

Arabic Text & English Translation

حزب الغوث الاعظم

للقطب الأقطاب والغوث الأحباب محى الدين عبد القادر الجيلانى

بسم الله الرحمن الؤحيم

اَللّٰهُمَّ حُلَّ هٰذِهِ الْعُقْدَةَ وَاَزِلْ هٰذِهِ الْعُسْرَةَ، وَلَقِّنِيْ حُسْنَ الْمَيْسُوْرِ وَقِنِيْ سُوْ ءَ الْمَقْدُوْرِ، وَارْزُقْنِيْ حُسْنَ الطَّلَبِ وَاكْفِنِيْ سُوْ ءَ الْمُنْقَلَبِ، اَللّٰهُمَّ حُجَّتِيْ حَاجَتِيْ، وَعُدَّتِيْ فَاقَتِيْ، وَوَسِيْلَتِيْ اِنْقِطَاعُ حِيْلَتِيْ، وَرَاْسُ مَالِيْ عَدَمُ احْتِيَالِيْ، وَشَفِيْعِيْ دُمُوْعِيْ، وَكَنْزِيْ عَجْزِيْ، اِلٰهِيْ قَطْرَةٌ مِنْ بِحَارِ جُوْدِكَ تُغْنِيْنِيْ، وَذَرَّةٌ مِنْ تَيَّارِ عَفْوِكَ تَكـْفِيْنِيْ، فَارْحَمْنِيْ وَارْزُقْنِيْ وَاهْدِنِيْ وَعَافِنِيْ وَاعْفُ عَنِّيْ وَاغْفِرْلِيْ، وَاقْضِ حَاجَتِيْ، وَنَفِّسْ كُرْبَتِيْ، وَفَرِّجْ هَمِّيْ، وَاكْشِفْ غَمِّيْ، بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ،

Litany of the Supreme Succour

By the cardinal pole & succour of the ardent lovers, our master & guide,
Muḥyi d-Dīn ‘Abd al-Qādir al-Jīlanī

In the name of Allah, the Universally Merciful, the Singularly Compassionate

O Allah, loosen this knot and cause this hardship to ease; let me encounter the best of good fortune and guard me against the worst of destiny; provide me with the best of what is sought and protect me from the worst of the final upheaval.

“O Allah” is my plea, my need; my equipment is my neediness; my means [wasilati] is the cessation of my deceitfulness; my capital is the non-existence of my cunning; my intercessor is my tears; and my treasure is my incapacity.

My Lord, a drop from the oceans of Your Generosity will enrich me; an atom from the current of Your Pardon will suffice me; so have mercy on me, grant me provision, guide me, give me well-being, pardon me, forgive me, fulfil my need, disperse my sorrow, cheer my concern, and remove my anxiety.

By Your Universal Mercy, O Most Merciful of the merciful.

— Adapted from: Al-Qadiri, Isma’il M. Emanations of Lordly Grace (Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya). Trans. Muhtar Holland. Florida: Al-Baz Publishing, 2000.

Note: At times, Scribd.com fails to render Arabic script properly. If the text above looks gibberish, please download the file to view.

And Allah is the Guide.

Comments are closed.